NBG wil kinderbijbels geven aan 25.000 kinderen in India
Het Nederlands Bijbelgenootschap wil  25.000 kansarme kinderen in India een onvergetelijk kerstcadeau geven: een kinderbijbel in hun taal.  Eén kinderbijbel kost € 5,-.
In India is het kastesysteem is officieel afgeschaft, maar de praktijk is anders. Vele miljoenen kastelozen hebben geen kans op een beter leven. Ze gaan zonder achternaam, zonder identiteit, door het leven. Het Indiaas Bijbelgenootschap zet zich in voor deze armste bevolkingsgroepen.


Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) in revisie

Het NBG werkt aan de revisie van de Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) uit 2004. Duizenden betrokken lezers hebben in de afgelopen jaren hun suggesties kenbaar gemaakt. Die worden nu gebruikt om de NBV te verrijken.

Belangrijke speerpunten van de revisie zijn: het versterken van de consistentie en het toetsen van vertaalkeuzes die volgens lezers te veel invulling met zich meebrengen. Het streven is om de gereviseerde NBV in 2020 klaar te hebben.


De Bijbel tussen droom en feit
De Bijbel Dichtbij. Bijbel in Gewone Taal met uitleg en toepassingen is ontstaan in samenwerking met de EO. De uitgave bevat 400 kaderteksten, meer dan 3000 toepassingen en achterin een katern met leesroosters en prachtige archeologische afbeeldingen.
De Bijbel Dichtbij sluit aan bij de behoefte van veel bijbellezers aan extra hulp om de Bijbel beter te begrijpen en toe te passen in hun eigen leven.


Dwalen door verhalen

Het Nederlands Bijbelgenootschap presenteert Dwalen door verhalen, een boek om aan de hand van de Bijbel in gesprek te gaan met mensen met geheugenproblemen. Het boek roept herinneringen op aan alledaagse momenten van vroeger en nu, met behulp van bijbelverhalen.


 

Bron: Nederlands Bijbelgenootschap

Contactpersoon: Ingrid Veenendaal